Click to play audio
来[ lái ]
Vocabulary
来
[ lái ]
Elementary Level(Band 1)
to come
1. 来吧(赶快)
[ lái bā ( gǎn kuài ) ]
Come on.
2. 让我来。
[ ràng wǒ lái 。 ]
Allow me.
3. 振作起来!
[ zhèn zuò qǐ lái ! ]
Cheer up!
4. 我回来了。
[ wǒ huí lái le 。 ]
I'm home.
5. 跟我来。
[ gēn wǒ lái 。 ]
Follow me.
6. 听起来很不错。
[ tīng qǐ lái hěn bù cuò 。 ]
It sounds great!.
7. 他乘火车来。
[ tā chéng huǒ chē lái 。 ]
He came by train.
8. 来得容易,去得快。
[ lái dé róng yì , qù dé kuài 。 ]
Easy come easy go.
9. 我马上回来。
[ wǒ mǎ shàng huí lái 。 ]
I'll be back soon.
10. 说来话长。
[ shuō lái huà cháng 。 ]
It’s a long story.
11. 汽车来了。
[ qì chē lái le 。 ]
There comes a bus.
12. 少来这套!
[ shǎo lái zhè tào ! ]
Don't give me that!
13. 天气渐渐凉爽起来。
[ tiān qì jiàn jiàn liáng shuǎng qǐ lái 。 ]
It is growing cool.
14. 看来这没问题。
[ kàn lái zhè méi wèn tí 。 ]
It seems all right.
15. 他几乎说不出话来。
[ tā jǐ hū shuō bù chū huà lái 。 ]
He can hardly speak.
16. 你来得正是时候。
[ nǐ lái dé zhèng shì shí hòu 。 ]
You are just in time.
17. 你的手摸起来很冷。
[ nǐ de shǒu mō qǐ lái hěn lěng 。 ]
Your hand feels cold.
18. 他看来很健康。
[ tā kàn lái hěn jiàn kāng 。 ]
He looks very healthy.
19. 他停下来等着•回答。
[ tā tíng xià lái děng zhuó • huí dá 。 ]
He paused for a reply.
20. 我简直说不出话来。
[ wǒ jiǎn zhí shuō bù chū huà lái 。 ]
I could hardly speak.
21. 他什么样的坏事都能干得出来。
[ tā shén me yàng de huài shì dōu néng gān dé chū lái 。 ]
He is capable of any crime.
22. 数目看起来是对的。
[ shù mù kàn qǐ lái shì duì de 。 ]
The figure seems all Right.
23. 错过的机会永不再来。
[ cuò guò de jī huì yǒng bù zài lái 。 ]
A lost chance never returns.
24. 机不可失,时不再来。
[ jī bù kě shī , shí bù zài lái 。 ]
Opportunity knocks but once.
25. 又有一只猫来到我家了。
[ yòu yǒu yī zhǐ māo lái dào wǒ jiā le 。 ]
Another cat came to my house.
26. 来的人我们都欢迎。
[ lái de rén wǒ mén dōu huān yíng 。 ]
Who ever comes will be welcomed.
27. 把你的椅子拉到桌子旁边来。
[ bǎ nǐ de yǐ zǐ lā dào zhuō zǐ páng biān lái 。 ]
Draw your chair up to the table.
28. 那男孩紧张得说不出话来。
[ nà nán hái jǐn zhāng dé shuō bù chū huà lái 。 ]
The boy was too nervous to speak.
29. 你能到我的住处来接我吗?
[ nǐ néng dào wǒ de zhù chù lái jiē wǒ ma ? ]
Will you pick me up at my place?
30. 但是这些家务活谁来做呢?
[ dàn shì zhè xiē jiā wù huó shuí lái zuò ne ? ]
But who will do all the house work?
31. 你可以随时来见我。
[ nǐ kě yǐ suí shí lái jiàn wǒ 。 ]
Come to see me whenever you like.
32. 不要把椅子拖来拖去,孩子们!
[ bù yào bǎ yǐ zǐ tuō lái tuō qù , hái zǐ mén ! ]
Don't pull the chairs about,boys!
33. 她花了很多钱来买书。
[ tā huā le hěn duō qián lái mǎi shū 。 ]
She spent a lot of money on books.
34. 她变得越来越漂亮了。
[ tā biàn dé yuè lái yuè piāo liàng le 。 ]
She became more and more beautiful.
35. 我可以用很好的英语来表达自己的观点。
[ wǒ kě yǐ yòng hěn hǎo de yīng yǔ lái biǎo dá zì jǐ de guān diǎn 。 ]
I can express myself in good English.
36. 相对于我的身高来说,体重太重了!
[ xiāng duì yú wǒ de shēn gāo lái shuō , tǐ zhòng tài zhòng le ! ]
The weight is too much for my height.
37. 计算机从来不会出错吗?
[ jì suàn jī cóng lái bù huì chū cuò ma ? ]
Does the computer ever make a mistake?
38. 无论从哪方面来看,这都是一本优秀的小说。
[ wú lùn cóng nǎ fāng miàn lái kàn , zhè dōu shì yī běn yōu xiù de xiǎo shuō 。 ]
It is an excellent novel in every way.
39. 秘密在人群当中传播开来。
[ mì mì zài rén qún dāng zhōng chuán bō kāi lái 。 ]
The secret was spread among the crowd.
40. 我除了说“对不起”之外,什么也说不出来。
[ wǒ chú le shuō “ duì bù qǐ ” zhī wài , shén me yě shuō bù chū lái 。 ]
I could say nothing but that I was sorry.
41. 我不知道怎样来表达我的感激之情。
[ wǒ bù zhī dào zěn yàng lái biǎo dá wǒ de gǎn jī zhī qíng 。 ]
I don't know how to express my gratitude.
42. 我下个月底会回来。
[ wǒ xià gè yuè dǐ huì huí lái 。 ]
I will be back by the end of next month.
43. 这个问题对我说来太复杂了。
[ zhè gè wèn tí duì wǒ shuō lái tài fù zá le 。 ]
This question is too complicated for me.
44. 突然,一只兔子从一个洞中跑了出来。
[ tū rán , yī zhǐ tù zǐ cóng yī gè dòng zhōng pǎo le chū lái 。 ]
All at once, a rabbit came out of a hole.
45. 他一生大部分时间用来积聚钱财。
[ tā yī shēng dà bù fēn shí jiān yòng lái jī jù qián cái 。 ]
He spent most of his life gathering money.
46. 我怎能控制我自己?我无法冷静下来。
[ wǒ zěn néng kòng zhì wǒ zì jǐ ? wǒ wú fǎ lěng jìng xià lái 。 ]
How do I control myself? I can't calm down.
47. 他们坚持留下来,而不愿意走
[ tā mén jiān chí liú xià lái , ér bù yuàn yì zǒu ]
They insisted on staying rather than going.
48. 我期待着你下周来访。
[ wǒ qī dài zhuó nǐ xià zhōu lái fǎng 。 ]
I am looking forward to your visit next week.
49. 当老板进来的时候;他们停止了交谈。
[ dāng lǎo bǎn jìn lái de shí hòu ; tā mén tíng zhǐ le jiāo tán 。 ]
They stopped talking when their boss came in.
50. 等一下,我立刻就来。
[ děng yī xià , wǒ lì kè jiù lái 。 ]
Wait a moment, I'll be with you in an instant.
51. 她回来时请让她给我回个电话。
[ tā huí lái shí qǐng ràng tā gěi wǒ huí gè diàn huà 。 ]
Please ask her to call me back when she's back.
52. 他们必须努力工作来支持他们的家。
[ tā mén bì xū nǔ lì gōng zuò lái zhī chí tā mén de jiā 。 ]
They have to work hard to support their family.
53. 他常常在回家的路上顺便来看看我。
[ tā cháng cháng zài huí jiā de lù shàng shùn biàn lái kàn kàn wǒ 。 ]
He usually drops in at my place on his way home.
54. 也们举办舞会来祝贺他的生日。
[ yě mén jǔ bàn wǔ huì lái zhù hè tā de shēng rì 。 ]
They celebrated his birthday with a dance party.
55. 不过,发展也带来了新的问题和顾虑。
[ bù guò , fā zhǎn yě dài lái le xīn de wèn tí hé gù lǜ 。 ]
Growth, however, brings new problems and concerns.
56. 詹露早忘掉他从白行车上摔下来这件事了。
[ zhān lòu zǎo wàng diào tā cóng bái xíng chē shàng shuāi xià lái zhè jiàn shì le 。 ]
Jalu has forgotten falling off his bicycle.
57. 星期天来和我们共进晚餐好吗?
[ xīng qī tiān lái hé wǒ mén gòng jìn wǎn cān hǎo ma ? ]
Will you come and join us for dinner on Sunday?
58. 经理不在时山我来管理公司。
[ jīng lǐ bù zài shí shān wǒ lái guǎn lǐ gōng sī 。 ]
I am in charge of the company when the manager is out.
59. 我代表我们公司欢迎你来这里。
[ wǒ dài biǎo wǒ mén gōng sī huān yíng nǐ lái zhè lǐ 。 ]
On behalf of my company, I would like to welcome you here.
60. 从美国回来之后,她变化很大。
[ cóng měi guó huí lái zhī hòu , tā biàn huà hěn dà 。 ]
She's been quite different since coming back from America.
61. 兔子跑进了森林再也没有出来了。
[ tù zǐ pǎo jìn le sēn lín zài yě méi yǒu chū lái le 。 ]
The rabbit ran to the woods and did not come back any more.
62. 既然来了,我想吃这个国家特有的食物。
[ jì rán lái le , wǒ xiǎng chī zhè gè guó jiā tè yǒu de shí wù 。 ]
Since I'm here, I'd like to try a typical dish of this country.