Click to play audio
这[ zhè ]
Vocabulary
这
[ zhè ]
Elementary Level(Band 1)
this
1. 这边请。
[ zhè biān qǐng 。 ]
This way.
2. 我也这么想。
[ wǒ yě zhè me xiǎng 。 ]
I think so.
3. 就这样!
[ jiù zhè yàng ! ]
That's all!
4. 这是你的吗?
[ zhè shì nǐ de ma ? ]
Is it yours?
5. 这很好。
[ zhè hěn hǎo 。 ]
That's neat.
6. 这是她的本行。
[ zhè shì tā de běn xíng 。 ]
It's her field.
7. 我钟爱这项运动。
[ wǒ zhōng ài zhè xiàng yùn dòng 。 ]
I love this game.
8. 噢,这得看情况。
[ ō , zhè dé kàn qíng kuàng 。 ]
Well,it depends.
9. 我就要这些。
[ wǒ jiù yào zhè xiē 。 ]
That's all I need.
10. 是的,我也这么认为。
[ shì de , wǒ yě zhè me rèn wèi 。 ]
Yes,I suppose so.
11. 少来这套!
[ shǎo lái zhè tào ! ]
Don't give me that!
12. 看来这没问题。
[ kàn lái zhè méi wèn tí 。 ]
It seems all right.
13. 这个主意真不错。
[ zhè gè zhǔ yì zhēn bù cuò 。 ]
That's a good idea.
14. 这是对的还是错的?
[ zhè shì duì de hái shì cuò de ? ]
Is it true or false?
15. 这样太耽误时间了。
[ zhè yàng tài dān wù shí jiān le 。 ]
It really takes time.
16. 这是违法的。
[ zhè shì wéi fǎ de 。 ]
It's against the law.
17. 这个男孩没有工作。
[ zhè gè nán hái méi yǒu gōng zuò 。 ]
This boy has no job.
18. 这所房子是我自己的。
[ zhè suǒ fáng zǐ shì wǒ zì jǐ de 。 ]
This house is my own.
19. 别这么孩子气。
[ bié zhè me hái zǐ qì 。 ]
Don't be so childish.
20. 这里有个礼物送给你。
[ zhè lǐ yǒu gè lǐ wù sòng gěi nǐ 。 ]
Here's a gift for you.
21. 我得试试这么做。
[ wǒ dé shì shì zhè me zuò 。 ]
I'll have to try that.
22. 这没有意义(不合常理)。
[ zhè méi yǒu yì yì ( bù hé cháng lǐ )。 ]
It doesn't make sense.
23. 这条路在这里分岔。
[ zhè tiáo lù zài zhè lǐ fēn chà 。 ]
The road divides here.
24. 这正是我所需要的。
[ zhè zhèng shì wǒ suǒ xū yào de 。 ]
It is Just what I need.
25. 这鬼天气!
[ zhè guǐ tiān qì ! ]
What horrible weather!
26. 对这件事我不觉得后悔。
[ duì zhè jiàn shì wǒ bù jué dé hòu huǐ 。 ]
I felt no regret for it.
27. 恐怕这事我干不了。
[ kǒng pà zhè shì wǒ gān bù le 。 ]
I'm not sure I can do it.
28. 这幢房子是什么时候建造的?
[ zhè chuáng fáng zǐ shì shén me shí hòu jiàn zào de ? ]
When was the house built?
29. 这是最流行的款式。
[ zhè shì zuì liú xíng de kuǎn shì 。 ]
That's the latest fashion.
30. 你这个星期六有空吗?
[ nǐ zhè gè xīng qī liù yǒu kōng ma ? ]
Are you free this Saturday?
31. 他完成了这个任务。
[ tā wán chéng le zhè gè rèn wù 。 ]
He has completed the task.
32. 很高兴听你这样说。
[ hěn gāo xìng tīng nǐ zhè yàng shuō 。 ]
I'm very glad to hear that.
33. 这不关你的事儿!
[ zhè bù guān nǐ de shì ér ! ]
It's none of your business!
34. 这是一场友谊赛。
[ zhè shì yī chǎng yǒu yì sài 。 ]
It's a friendly competition.
35. 这双鞋不太合适。
[ zhè shuāng xié bù tài hé shì 。 ]
These shoes don't fit right.
36. 这才是上半场呢。
[ zhè cái shì shàng bàn chǎng ne 。 ]
This is only the first half.
37. 这钢笔不好写。
[ zhè gāng bǐ bù hǎo xiě 。 ]
This pen doesn't write well.
38. 这是因为我们能感到疼痛。
[ zhè shì yīn wèi wǒ mén néng gǎn dào téng tòng 。 ]
This is because we feel pain.
39. 我刚刚读完这本书。
[ wǒ gāng gāng dú wán zhè běn shū 。 ]
I have just finished the book.
40. 这故事似乎是真的。
[ zhè gù shì sì hū shì zhēn de 。 ]
It appears to be a true story.
41. 这车性能很好。
[ zhè chē xìng néng hěn hǎo 。 ]
This car is in good condition.
42. 这件工作本身很容易。
[ zhè jiàn gōng zuò běn shēn hěn róng yì 。 ]
This work itself is very easy.
43. 您觉得这个怎么样?
[ nín jué dé zhè gè zěn me yàng ? ]
What do you think of this one?
44. 这事没有你想象的那么简单。
[ zhè shì méi yǒu nǐ xiǎng xiàng de nà me jiǎn dān 。 ]
It is not so easy as you think.
45. 这个价格正好抵消成本。
[ zhè gè jià gé zhèng hǎo dǐ xiāo chéng běn 。 ]
The price just covers the cost.
46. 这件毛衣质地很好。
[ zhè jiàn máo yī zhì dì hěn hǎo 。 ]
The sweater is of good quality.
47. 他在这儿有很多朋友。
[ tā zài zhè ér yǒu hěn duō péng yǒu 。 ]
He had a good many friends here.
48. 我在这辆破车上花了不少时间。
[ wǒ zài zhè liàng pò chē shàng huā le bù shǎo shí jiān 。 ]
I gave much time to the old car.
49. 我在这附近掉了门钥匙。
[ wǒ zài zhè fù jìn diào le mén yào shi 。 ]
I lost the door key about here.
50. 大部分游戏差不多都是这个价钱。
[ dà bù fēn yóu xì chà bù duō dōu shì zhè gè jià qián 。 ]
Most games cost about that much.
51. 这是你我之间的秘密。
[ zhè shì nǐ wǒ zhī jiān de mì mì 。 ]
It's a secret between you and me.
52. 这是我关于友谊的看法。
[ zhè shì wǒ guān yú yǒu yì de kàn fǎ 。 ]
That is my idea about friendship.
53. 这种药膏能治疗轻微烧伤。
[ zhè zhǒng yào gāo néng zhì liáo qīng wēi shāo shāng 。 ]
The salve will heal slight burns.
54. 我们都赞同这项计划。
[ wǒ mén dōu zàn tóng zhè xiàng jì huá 。 ]
We are all in favor of this plan.
55. 但是这些家务活谁来做呢?
[ dàn shì zhè xiē jiā wù huó shuí lái zuò ne ? ]
But who will do all the house work?
56. 他建议你立刻离开这儿。
[ tā jiàn yì nǐ lì kè lí kāi zhè ér 。 ]
He suggests you leave here at once.
57. 希望您在这儿过的愉快。
[ xī wàng nín zài zhè ér guò de yú kuài 。 ]
I hope you enjoy your stay with us.
58. 这事不值得大惊小怪。
[ zhè shì bù zhí dé dà jīng xiǎo guài 。 ]
It's nothing to be surprised about.
59. 这是我给你们的一点心意。
[ zhè shì wǒ gěi nǐ mén de yī diǎn xīn yì 。 ]
This is a little something for you.
60. 除了杰克谁会做这种事呢?
[ chú le jié kè shuí huì zuò zhè zhǒng shì ne ? ]
Who but Jack would do such a thing?
61. 你很快就会习惯于这项工作的。
[ nǐ hěn kuài jiù huì xí guàn yú zhè xiàng gōng zuò de 。 ]
You will soon get used to the work.
62. 我要冲洗这卷胶卷。
[ wǒ yào chōng xǐ zhè juǎn jiāo juǎn 。 ]
I'd like to get this film developed.
63. 我们自己做这件事,可以吗?
[ wǒ mén zì jǐ zuò zhè jiàn shì , kě yǐ ma ? ]
Let us do it by ourselves,will you?
64. 没有人曾解决过这个问题。
[ méi yǒu rén céng jiě jué guò zhè gè wèn tí 。 ]
Nobody has ever solved this problem.
65. 人们非常喜爱这些邮票。
[ rén mén fēi cháng xǐ ài zhè xiē yóu piào 。 ]
People enjoyed the stamps very much.
66. 这位编辑漏掉了一个印刷错误。
[ zhè wèi biān jí lòu diào le yī gè yìn shuā cuò wù 。 ]
The editor over looked a print error.
67. 这个玩笑开得有点-过分了。
[ zhè gè wán xiào kāi dé yǒu diǎn - guò fēn le 。 ]
This joke has gone a little too far.
68. 这是迄今为止我经历的最热的一天。
[ zhè shì qì jīn wèi zhǐ wǒ jīng lì de zuì rè de yī tiān 。 ]
It's the hottest day I've had so far.
69. 这个问题将在今晚解决。
[ zhè gè wèn tí jiāng zài jīn wǎn jiě jué 。 ]
The question will be settled tonight.
70. 这家公司是我们的老客户。
[ zhè jiā gōng sī shì wǒ mén de lǎo kè hù 。 ]
This company is our regular customer.
71. 这是他诗作的一个好例子。
[ zhè shì tā shī zuò de yī gè hǎo lì zǐ 。 ]
This is a good example of his poetry.
72. 即使小孩儿都能回答这个问题。
[ jí shǐ xiǎo hái ér dōu néng huí dá zhè gè wèn tí 。 ]
Even a child can answer this question.
73. 无论从哪方面来看,这都是一本优秀的小说。
[ wú lùn cóng nǎ fāng miàn lái kàn , zhè dōu shì yī běn yōu xiù de xiǎo shuō 。 ]
It is an excellent novel in every way.
74. 除了死之外,什么也拆不散这一对。
[ chú le sǐ zhī wài , shén me yě chāi bù sàn zhè yī duì 。 ]
Nothing but death can part the couple.
75. 她在这次意外中受到重伤。
[ tā zài zhè cì yì wài zhōng shòu dào zhòng shāng 。 ]
She was injured badly in the accident.
76. 这兄弟俩看上去很相像。
[ zhè xiōng dì liǎng kàn shàng qù hěn xiāng xiàng 。 ]
The two brothers look very much alike.
77. 这个与那个无法比较。
[ zhè gè yǔ nà gè wú fǎ bǐ jiào 。 ]
This one cannot compare with that one.
78. 你应该把这些词背熟。
[ nǐ yīng gāi bǎ zhè xiē cí bēi shú 。 ]
You should learn these words by heart.
79. 这两张票给我行不行?
[ zhè liǎng zhāng piào gěi wǒ xíng bù xíng ? ]
Could I have those two tickets, please?
80. 我无法使这部机器正常运转。
[ wǒ wú fǎ shǐ zhè bù jī qì zhèng cháng yùn zhuǎn 。 ]
I can't make this machine run properly.
81. 只要你肯尝试,你一定能做这件事。
[ zhǐ yào nǐ kěn cháng shì , nǐ yī dìng néng zuò zhè jiàn shì 。 ]
If you would only try, you could do it.
82. 这是一个懒散的,起风的秋日下午。
[ zhè shì yī gè lǎn sǎn de , qǐ fēng de qiū rì xià wǔ 。 ]
It was a lazy, breezy autumn afternoon.
83. 我愿意帮你洗这些衣服。
[ wǒ yuàn yì bāng nǐ xǐ zhè xiē yī fú 。 ]
I would like to wash the clothes for you.
84. 这个问题对我说来太复杂了。
[ zhè gè wèn tí duì wǒ shuō lái tài fù zá le 。 ]
This question is too complicated for me.
85. 这是我所看过的最好的电影。
[ zhè shì wǒ suǒ kàn guò de zuì hǎo de diàn yǐng 。 ]
It is the best film that I have ever seen.
86. 这只是为了庆祝我的生日而举行的晚会。
[ zhè zhǐ shì wèi le qìng zhù wǒ de shēng rì ér jǔ xíng de wǎn huì 。 ]
It's only a party in honor of my birthday.
87. 她引导旅游者参观了这座城堡。
[ tā yǐn dǎo lǚ yóu zhě cān guān le zhè zuò chéng bǎo 。 ]
She guided the tourists around the castle.
88. 我们认为这件事情不重要。
[ wǒ mén rèn wèi zhè jiàn shì qíng bù zhòng yào 。 ]
We regard the matter as nothing important.
89. 他们没有给我们回信,这真奇怪。
[ tā mén méi yǒu gěi wǒ mén huí xìn , zhè zhēn qí guài 。 ]
It's odd that they didn't reply our letter.
90. 这件衣服不适合她,她太瘦了。
[ zhè jiàn yī fú bù shì hé tā , tā tài shòu le 。 ]
The dress doesn't fit her. She is too thin.
91. 这对双胞胎有点儿不一样。
[ zhè duì shuāng bāo tāi yǒu diǎn ér bù yī yàng 。 ]
There is some difference between the twins.
92. 相信我,这游戏确实值得一玩。
[ xiāng xìn wǒ , zhè yóu xì què shí zhí dé yī wán 。 ]
Trust me, the game is really worth playing.
93. 李太太的猫为何不在抓这些老鼠呢?
[ lǐ tài tài de māo wèi hé bù zài zhuā zhè xiē lǎo shǔ ne ? ]
Why isn't Mrs. Lee's cat catching the mice?
94. 你有办法打发这个漫长的周末吗?
[ nǐ yǒu bàn fǎ dǎ fā zhè gè màn cháng de zhōu mò ma ? ]
Do you have any plans for the long weekend?
95. 我认为这事不会有什么好结果。
[ wǒ rèn wèi zhè shì bù huì yǒu shén me hǎo jié guǒ 。 ]
I don't think it will lead to a good result.
96. 这是目前世界上最大的蛋糕了。
[ zhè shì mù qián shì jiè shàng zuì dà de dàn gāo le 。 ]
This is by far the largest cake in the world.
97. 你把这根电线和电视机连上好吗?
[ nǐ bǎ zhè gēn diàn xiàn hé diàn shì jī lián shàng hǎo ma ? ]
Will you connect this wire to the television?
98. 这辆车到首都图书馆吗?
[ zhè liàng chē dào shǒu dū tú shū guǎn ma ? ]
Is this the fight bus for the Capital Library?
99. 这一地区三分之一的地方都是森林。
[ zhè yī dì qū sān fēn zhī yī de dì fāng dōu shì sēn lín 。 ]
One third of this area is covered with forest.
100. 你吃这么多难怪睡不着。
[ nǐ chī zhè me duō nán guài shuì bù zhuó 。 ]
No wonder you can't sleep when you eat so much.
101. 这样他就能两全其美。
[ zhè yàng tā jiù néng liǎng quán qí měi 。 ]
This way, he can kill two birds with one stone.
102. 这间地下室在雨季非常潮湿。
[ zhè jiān dì xià shì zài yǔ jì fēi cháng cháo shī 。 ]
This cellar room is very damp in the rainy season.
103. 他们在这一事件中扮演了可耻的角色。
[ tā mén zài zhè yī shì jiàn zhōng bàn yǎn le kě chǐ de jiǎo sè 。 ]
They played a shameful part in the whole affair.
104. 这个城市的人口接近一百万。
[ zhè gè chéng shì de rén kǒu jiē jìn yī bǎi wàn 。 ]
The population of the city is close to a million.
105. 对不起,这两本书已经逾期3天了。
[ duì bù qǐ , zhè liǎng běn shū yǐ jīng yú qī 3 tiān le 。 ]
I'm sorry, these 2 books are 3 days overdue.
106. 詹露早忘掉他从白行车上摔下来这件事了。
[ zhān lòu zǎo wàng diào tā cóng bái xíng chē shàng shuāi xià lái zhè jiàn shì le 。 ]
Jalu has forgotten falling off his bicycle.
107. 我要是早点知道这个规矩就好了!
[ wǒ yào shì zǎo diǎn zhī dào zhè gè guī ju jiù hǎo le ! ]
“I wish I'd known about that rule earlier", she said.
108. 这几个兄弟各有所好。
[ zhè jǐ gè xiōng dì gè yǒu suǒ hǎo 。 ]
The brothers differ from each other in their interests.
109. 我对公司中这种放松的氛围感到很熟悉。
[ wǒ duì gōng sī zhōng zhè zhǒng fàng sōng de fēn wéi gǎn dào hěn shú xī 。 ]
I am familiar with the casual atmosphere in the company.
110. 因为没有人帮助我,我不得不独立完成这项工作。
[ yīn wèi méi yǒu rén bāng zhù wǒ , wǒ bù dé bù dú lì wán chéng zhè xiàng gōng zuò 。 ]
There being no one to help me, I had to do it all alone.
111. 我代表我们公司欢迎你来这里。
[ wǒ dài biǎo wǒ mén gōng sī huān yíng nǐ lái zhè lǐ 。 ]
On behalf of my company, I would like to welcome you here.
112. 既然来了,我想吃这个国家特有的食物。
[ jì rán lái le , wǒ xiǎng chī zhè gè guó jiā tè yǒu de shí wù 。 ]
Since I'm here, I'd like to try a typical dish of this country.
113. 希望你在这里过得愉快。
[ xī wàng nǐ zài zhè lǐ guò dé yú kuài 。 ]
Hope you’re enjoying your staying here.
114. 我在这里度过了难忘的时光。
[ wǒ zài zhè lǐ dù guò le nán wàng de shí guāng 。 ]
I had a wonderful time here.